174 Treffer für »berufsbild«
-
Gute Nationalisten, schlechte Nationalisten. Von der Schwierigkeit, das Wort "Nationalismus" aus dem Persischen ins Deutsche zu übersetzen (2001)
Khosrow Sabetghadam Beitrag in Fachzeitschrift -
Übersetzer - Brückenbauer in Europa (2000)
Karl Dedecius Beitrag in Fachzeitschrift -
Übersetzen und Staatsraison (2000)
Hermann Kusterer Beitrag in Fachzeitschrift -
Chance zur Trendwende (1999)
Götz Buchholz Beitrag in Fachzeitschrift -
Rhetorik, Akrobatik und Inspiration – Zur Übersetzung von Sachtexten (1999)
Josef Winiger Beitrag in Fachzeitschrift -
Als Freud das Meer sah (1999)
Georges-Arthur Goldschmidt Buch/Monografie -
Die Paradoxien des Übersetzerdaseins (1999)
Rosemarie Tietze Beitrag in Sammelband -
Sind wir Scheinselbständige? (1999)
Hinrich Schmidt-Henkel Beitrag in Fachzeitschrift -
Wir, die namenlosen Samurai (1998)
Marcus Ingendaay Beitrag in Fachzeitschrift -
Brückenschläger und Grenzwächter (1998)
Carl Améry Beitrag in Fachzeitschrift -
Dem Autor langsam in den Kopf kriechen. Die ersten Baden-Württembergischen Übersetzertage in Biberach, 7.-10. Mai 1998 (1998)
Jens Wursthorn Beitrag in Fachzeitschrift -
22 Theses on Translation (1998)
Douglas Robinson Beitrag in Fachzeitschrift -
Die Mäzene der Übersetzer (1997)
Rosemarie Tietze Artikel in Zeitung/Magazin -
Solo eines übersetzenden Kosmopoliten: Burkhart Kroeber (1997)
Rosemarie Tietze Beitrag in Sammelband -
Übersetzen als Schreibkunst. Über Werner Creutziger (1997)
Rosemarie Tietze Beitrag in Sammelband -
Übersetzen ist Macht – Der Kongress "Translation & Power", veranstaltet vom Centre for British and Comparative Cultural Studies der Universität Warwick, 13.–15. Juli 1997 (1997)
Ilse Fath-Engelhardt Beitrag in Fachzeitschrift -
Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung 1995 an Swetlana Geier (1995)
Andrej Sinjawskij und Sigrid Fischer Beitrag in Fachzeitschrift -
Dankrede der Preisträgerin Swetlana Geier (1995)
Swetlana Geier Beitrag in Fachzeitschrift -
Rezension: Karin Graf (Hg.), Vom schwierigen Doppelleben des Übersetzers (1995)
Wolfgang Schlott Beitrag in Fachzeitschrift -
Die Angst des Übersetzers vor dem Slang (1993)
Hans-Christian Oeser Beitrag in Fachzeitschrift -
Das Bild der amerikanischen Literatur in deutschen Übersetzungen nach 1945 (1993)
Thomas Überhoff Beitrag in Fachzeitschrift -
Die Aneignung des Fremden in der Sprache (1992)
Karl Dedecius Beitrag in Fachzeitschrift -
Unser Zitat des Monats (1992)
Übersetzen Redaktion und Charlotte Franke Beitrag in Fachzeitschrift -
Rede zur Verleihung des Förderpreises für literarische Übersetzung der Kulturbehörde der Freien und Hansestadt Hamburg am 1.12.1992 (1992)
Maralde Meyer-Minnemann Beitrag in Fachzeitschrift -
Laudatio auf Helga van Beuningen anläßlich der Verleihung des Kunstpreises des Landes Schleswig-Holstein 1992 (1992)
Michael Krüger Beitrag in Fachzeitschrift -
Dankwort anläßlich der Verleihung des Kunstpreises des Landes Schleswig-Holstein 1992 (1992)
Helga van Beuningen Beitrag in Fachzeitschrift -
Wir sind alle Fremdarbeiter! Das "Esslinger Gespräch" der Übersetzer (1992)
Rosemarie Tietze Beitrag in Fachzeitschrift -
Plädoyer für den sicht- und hörbaren Übersetzer (1992)
Rosemarie Tietze Beitrag in Fachzeitschrift -
Gefesselt tanzen (1991)
Maria Csollány Beitrag in Fachzeitschrift -
Hamburger Programm (1991)
Hamburger Übersetzertreffen Beitrag in Fachzeitschrift