181 Treffer für »lyrikuebersetzung«
-
Anleitung zum Dichten (1986)
Maria Csollány Beitrag in Fachzeitschrift -
Bücher für Übersetzer: Unbekannte Nähe (1986)
Carel ter Haar Beitrag in Fachzeitschrift -
Bücher für Übersetzer: Das Wasserzeichen der Poesie (1986)
Rosemarie Tietze Beitrag in Fachzeitschrift -
Übersetzer-Kolloquium in Kanada (1982)
Gerhart Teuscher Beitrag in Fachzeitschrift -
Der Undankbare - The Ingrate (1982)
Wilhelm Busch und Walter Werner Arndt Beitrag in Fachzeitschrift -
Max und Moritz - polyglott (1982)
Manfred Görlach Beitrag in Fachzeitschrift -
Zehntausend Blätter (1982)
Franziska Weidner Beitrag in Fachzeitschrift -
Die mühsame Sucharbeit des Übersetzers (1982)
Jeannie Ebner Beitrag in Fachzeitschrift -
Noch zwei Fünfte Streiche (1982)
Günter Treffer und Anthea Bell Beitrag in Fachzeitschrift -
Villon (1981)
Jean-Louis Calais Buch/Monografie -
Auf dem Fliegenplaneten. World of Flies (1980)
Heinz Norden Beitrag in Fachzeitschrift -
Das planmäßige Verfertigen von Gedichten. Ein Vortrag, sowie: Liste der betonten Satz-Elemente (1980)
Klaus Birkenhauer Beitrag in Fachzeitschrift -
Morgensterns "Lattenzaun" (1980)
Marianne Jolowicz Beitrag in Fachzeitschrift -
Hausierer und Mäzen – Aus der Preisrede (1979)
Helmut Frielinghaus Beitrag in Fachzeitschrift -
Bücher für Übersetzer (1979)
Übersetzen Redaktion, Margaret Carroux, Eva Bornemann und M. T. K. Beitrag in Fachzeitschrift -
T.S. Eliot, Old Possum’s Book of Practical Cats (1979)
Hermien Manger Beitrag in Fachzeitschrift -
Föhre? Kiefer? Tannenbaum? (1979)
Ruth Leuenberger Beitrag in Fachzeitschrift -
Übersetzung aus entlegenen Literaturen am Beispiel von Jerische Tscharenz, "Gesangbuch" (1979)
Tessa Hofmann Beitrag in Fachzeitschrift -
Gesangbuch (1920-1921) (1979)
Jerische Tscharenz und Tessa Hofmann Beitrag in Fachzeitschrift -
Translation - Übersetzen (1979)
Anne Born und Franziska Weidner Beitrag in Fachzeitschrift -
It’s Your Own Fault / Dein eigener Fehler (1978)
Dennis Joseph Enright und Eva Bornemann Beitrag in Fachzeitschrift -
Der Übersetzer zwischen Pietät und Kannibalismus (I) (1978)
Serge Gavronsky, Eva Bornemann und Franziska Weidner Beitrag in Fachzeitschrift -
Über das Übersetzen von Dichtung (I) (1978)
Horst Rüdiger Beitrag in Fachzeitschrift -
Über das Übersetzen von Dichtung (II) (1978)
Horst Rüdiger Beitrag in Fachzeitschrift -
Erfahrungen bei einer Kollektivübersetzung polnischer Lyrik ins Französische (1978)
Constantin Jelenski, Maria Kurecka und Franziska Weidner Beitrag in Fachzeitschrift -
Bücher für Übersetzer: Vertalen vertolkt - Berichte vom Übersetzen (1977)
H. Th. Asbeck Beitrag in Fachzeitschrift -
Rezension: Stefan George in slawischen Übersetzungen (1977)
Übersetzen Redaktion Beitrag in Fachzeitschrift -
Zitat (1977)
Thomas Rothschild Beitrag in Fachzeitschrift -
Preise (1977)
Übersetzen Redaktion Beitrag in Fachzeitschrift -
Rezension: Beschwingter Stein- zeitgenössische Lyrik aus Jugoslawien (1977)
Übersetzen Redaktion Beitrag in Fachzeitschrift