25 Treffer für »dolmetschen«
-
Seminarlektüre „Das Unsagbare übersetzen" von Michaela Prinzinger
Literaturliste zum Seminar „Das Unsagbare übersetzen“ von Michaela Prinzinger im Rahmen der DÜF-Gastdozentur an der Universität Hamburg im Sommersemester 2024 Sammlung (36) -
Abraham Lincoln was born in achtzehnhundertneun. Wie Mehrsprachige ihre Sprachen auseinanderhalten – oder auch nicht (2023)
Ebba D. Drolshagen Konterbande Essay -
Leseempfehlungen und Links zum literarischen Übersetzen
Zusammenstellung von Tanja Handels zum Workshop Literaturübersetzen am Deutschen Literaturinstitut Leipzig im Rahmen einer DÜF-Gastdozentur im Wintersemester 2021/22 Sammlung (67) -
Das übersetzerische Handwerk
Ausgewählte Klassiker aus dem Seminarbetrieb, zusammengestellt von Thomas Brovot Sammlung (5) -
"Die Architektur des deutschen Satzes" - Seminar-Lektüreliste von Holger Fock
Seminarlektüre zu "Die Architektur des deutschen Satzes", einer Veranstaltung von Holger Fock im Rahmen der DÜF-Gastdozentur am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Uni Heidelberg im... Sammlung (24) -
Handbibliothek literarische Übersetzung
Kleine Auswahl von Grundlagentexten zur Übersetzungstheorie und zur deutschen Sprache, zusammengestellt von Frank Heibert Sammlung (29) -
Thou art translated – Theater übersetzen
Literaturempfehlungen zum Seminar „Thou art translated“ am Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft, Universität Erfurt, im Rahmen der DÜF-Gastdozentur Wintersemester... Sammlung (31) -
Lektüreempfehlungen Dramenübersetzung
Literaturliste zum Seminar „Dramenübersetzung“ am Institut für Germanistik, Arbeitsbereich Komparatistik, Justus-Liebig-Universität Gießen, im Rahmen der DÜF-Gastdozentur Wintersemester... Sammlung (17) - SPRACH>SPIEL (2021) Website
-
Welttheater verstehen. Übertitelung, Übersetzen, Dolmetschen und neue Wege (2014)
Yvonne Griesel Sammelband -
Fertigkeit Übersetzen. Ein Kurs zum Übersetzenlehren und -lernen (2010)
Christiane Nord Buch/Monografie -
Diesseits von Babel. Vom Metier des Übersetzens (2008)
Felix Mayer und Dietmar Hertel Sammelband -
Ansätze der neueren Übersetzungsforschung (2002)
Heidrun Gerzymisch-Arbogast Beitrag in Sammelband -
Gute Nationalisten, schlechte Nationalisten. Von der Schwierigkeit, das Wort "Nationalismus" aus dem Persischen ins Deutsche zu übersetzen (2001)
Khosrow Sabetghadam Beitrag in Fachzeitschrift -
Übersetzen und Staatsraison (2000)
Hermann Kusterer Beitrag in Fachzeitschrift -
Der schiefe Turm von Babel: ein Lesebuch. Geschichten vom Übersetzen, Dolmetschen und Verstehen (2000)
Ragni Maria Gschwend Buch/Monografie -
Übersetzen. Ein Vademecum (1995)
Judith Macheiner Buch/Monografie -
Das Dolmetscher-Relief aus dem Grab des Haremhab in Memphis: Ein Beitrag zur Geschichte des Dolmetschens im alten Ägypten (1986)
Ingrid Kurz Beitrag in Fachzeitschrift -
Gelesen und notiert (1980)
Übersetzen Redaktion Beitrag in Fachzeitschrift -
Nachwort zu einem "Zitat" (1977)
Eaghor Kostetzky Beitrag in Fachzeitschrift -
Übersetzer und Dolmetscher (1974)
Gisela Shaw Beitrag in Fachzeitschrift -
Notizen (1970)
Übersetzen Redaktion Beitrag in Fachzeitschrift -
Bücher für Übersetzer: Advanced Interpreting (1968)
Rolf Tonndorf Beitrag in Fachzeitschrift -
Prüfung für Dolmetscher und Übersetzer (1968)
Günther Haensch Beitrag in Fachzeitschrift -
Die Übersetzung im Zeitalter der Kommunikation (1965)
Wolfgang Schadewaldt Beitrag in Fachzeitschrift