Blutige Ernte
Richard Kunzmann: Blutige Ernte aus dem Englischen übersetzt von Silvia Visintini 2009
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Richard Kunzmann |
Titel | Blutige Ernte |
Publikationsjahr | 2009 |
Verlag | Knaur Taschenbuch |
Seitenanzahl | 512 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Ein explosiver, schockierender Thriller aus Südafrika! / / In Johannesburg wird eine Mädchenleiche gefunden, ohne Organe und Blut, daneben ein Fetisch. Detective Harry Mason glaubt an die Tat eines Serienkillers. Jacob Tshabalala hingegen, sein Partner, sieht einen bösen Zauber am Werk und hat Angst, die Ermittlungen weiterzuführen. Daran droht ihre Freundschaft zu zerbrechen. Da bringt ein weiterer Ritualmord Bewegung in den rätselhaften Fall … / / Nominiert für den englischen John Creasey Award, das beste Krimidebüt des Jahres |
ISBN | 978-3-426-50463-5 |
Übersetzer·in | Silvia Visintini |
Originalsprache | Englisch |
Originaltitel | Bloody Harvests |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/7156/blutige-ernte/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich