BombayQuartett
Dilip Chitre: BombayQuartett aus dem Englischen übersetzt von Wieland Grommes 2001
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Dilip Chitre |
Titel | BombayQuartett |
Publikationsjahr | 2001 |
Verlag | A1 Verlag |
Seitenanzahl | 224 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Bombay, alias Mumbai, ist für Dilip Chitre 'die verrückteste Metropole der Welt'. Ihre chaotisch durcheinander drängende Bevölkerung hat heute bereits die Fünfzehnmillionengrenze überschritten. / Bombay bildet den Türrahmen für eine Metapher. Es ist die Stadt, in der Menschen ihren Sehnsüchten oder Hirngespinsten nachjagen und die Wirklichkeit und ihre tragischen Ironien, durchwürzt von magischen Offenbarungen, zu kosten bekommen. Sie erzeugt ihre eigene ästhetische Logik sowie ihre eigene spirituelle Verzweiflung, und ihre Stimmen sind so vielzählig wie verschieden. / Dilip Chitre hat viele Jahre in Bombay gelebt - auf oder unter einer Brücke, die zwei Zivilisationen verbindet. / Von diesem Aussichtspunkt aus hat er das BombayQuartett komponiert, das aus vier verdichteten Erzählungen besteht, die man auch als Märchen, Fabeln oder Parabeln lesen kann. |
ISBN | 3-927743-61-5 |
Übersetzer·in | Wieland Grommes |
Originalsprache | Englisch |
Originaltitel | BombayQuartett |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/5883/bombayquartett/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich