Butter
Asako Yuzuki: Butter aus dem Japanischen übersetzt von Ursula Gräfe 2022
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Asako Yuzuki |
Titel | Butter |
Publikationsjahr | 2022 |
Verlag | Blumenbar |
Seitenanzahl | 442 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Ein universeller Roman über Genuss, Lebenskunst und die Geschichte einer weiblichen Befreiung. / / Für alle LeserInnen von Han Kangs »Vegetarierin«, Sayaka Muratas »Ladenhüterin« und Mieko Kawakamis »Brüste und Eier«. / / Rika, eine junge Journalistin in Tokio, recherchiert über die Serienmöderin Manako Kajii, die Männer mit ihren Kochkünsten verführt und anschließend umgebracht haben soll. Manako behauptet, sie verabscheut nichts mehr als „Margarine und Feministinnen“ und hat eine ausgeprägte Leidenschaft für hemmungslosen Genuss und insbesondere Butter. Jetzt, wo sie im Gefängnis sitzt, empfängt sie Rika, unter der Bedingung, nur über ihre Kochkünste zu reden. Für Rika werden die Begegnungen mit Manako zu einer Meisterklasse der Lebenskunst. Ein Roman, der Genuss, Essen und Trinken feiert, vor allem aber die unmöglichen Erwartungen thematisiert, die an Frauen in patriarchalen Gesellschaften heute gestellt werden. / / »Ein Buch, das einen sofort in seinen Bann zieht. Mann kann nicht anders, als es zu verschlingen.« Yomiuri Shinbun / / »Ein sinnlicher Roman über Verlangen, Freundschaft und die Geschichte einer Befreiung.« Booklog Japan / |
ISBN | 978-3-351-05098-6 |
Übersetzer·in | Ursula Gräfe |
Originalsprache | Japanisch |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/10212/butter/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich