Chilenische Beichte
Manuel Rojas: Chilenische Beichte aus dem Spanischen übersetzt von Wolfgang Alexander Luchting 1967
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Manuel Rojas |
Titel | Chilenische Beichte |
Publikationsjahr | 1967 |
Verlag | Erdmann |
Seitenanzahl | 222 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: In Form zweier Monologe, eines vorgetragenen und eines inneren, entwickelt sich das Geschehen in diesem Roman. Vorgetragen wird die Lebensgeschichte eines Schreiners, der seine Frau ermordet hat. Sein Zuhörer, ein heruntergekommener Aristokrat, beschäftigt sich während dieser Beichte mit seinem eigenen Schicksal. |
Übersetzer·in | Wolfgang Alexander Luchting |
Originalsprache | Spanisch |
Originaltitel | Punta de rieles |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/10609/chilenische-beichte/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich