Das meschuggene Jahr
Memo Anjel: Das meschuggene Jahr (Sprecher Harald Schröpfer; 3 CDs, ca. 220 Min.) aus dem Spanischen übersetzt von Erich Hackl und Peter Schultze-Kraft 2006
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Memo Anjel |
Titel | Das meschuggene Jahr |
Publikationsjahr | 2006 |
Verlag | RADIOROPA Hörbuch |
Zusatzangabe | Sprecher Harald Schröpfer; 3 CDs, ca. 220 Min. |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Schauplatz ist die kolumbianische Großstadt Medellín, aber nicht das Medellín der Drogenkartelle und der Gewalt, das wir aus den Medien kennen. Der Autor zeigt uns, daß hier, im jüdischen Stadtteil Prado, hauptsächlich gelebt wird – gelebt, geträumt, geliebt, gewerkelt, erzählt, erfunden, gesponnen, getanzt, gefeiert, gesündigt, verstoßen und vergeben. Mit den Augen eines dreizehnjährigen Jungen erleben wir die täglichen Glücksmomente und häuslichen Katastrophen einer zehnköpfigen sephardischen Familie und ihrer Gäste, das Wechselspiel von Erwartung, Enttäuschung und Erfüllung rund um einen großen Traum: eine Reise in die Stadt aus Gold, Jerusalem. / / Memo Anjel erzählt mit feinem Humor und kraftvollen Bildern und zeichnet seine Figuren mit liebevoller Hand. So entstand ein ganz und gar ungewöhnliches Werk lateinamerikanischer Literatur. |
ISBN | 3-86667160-1 |
Übersetzer·in | Erich Hackl, Peter Schultze-Kraft |
Originalsprache | Spanisch |
Originaltitel | Mesa de judíos |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/4678/das-meschuggene-jahr/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich