Der rote Kater
Grégoire Solotareff: Der rote Kater aus dem Französischen übersetzt von Werner Leonhard 2015
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Grégoire Solotareff |
Titel | Der rote Kater |
Publikationsjahr | 2015 |
Verlag | Moritz |
Seitenanzahl | 40 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Alle Katzen meiden Valentin, den roten Kater – bis auf Schneewittchen, die weiße Katze. / Ein Bilderbuch für Kinder – und für Katzenfreunde! / / Valentin ist ein roter Kater. Deshalb lehnen ihn die anderen Katzen ab. So lebt er abseits im Wald. Eines Abends erblickt er in der Ferne eine weiße Katze: Schneewittchen. Gemeinsam spielen sie, bis ein streunender alter Wolf auftaucht. Valentin beschützt Schneewittchen und es gelingt ihnen sogar, sich aus den Fängen einer bösen Hexe zu befreien. Zurück im Dorf beginnen sie auf einem Dachboden ein gemeinsames Leben. / Diese Geschichte voller Märchenelemente wird von eminent kraftvollen und farbintensiven Bildern begleitet, die Grégoire Solotareffs ganzes Können widerspiegeln. |
ISBN | 9783895653063 |
Übersetzer·in | Werner Leonhard |
Originalsprache | Französisch |
Originaltitel | Le chat rouge |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/8650/der-rote-kater/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich