Der Sympathisant
Viet Thanh Nguyen: Der Sympathisant aus dem Englischen übersetzt von Wolfgang Müller 2017
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Viet Thanh Nguyen |
Titel | Der Sympathisant |
Publikationsjahr | 2017 |
Verlag | Blessing |
Seitenanzahl | 608 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Im April 1975 wird eine Gruppe südvietnamesischer Offiziere unter dramatischen Bedingungen aus Saigon in die USA geflogen. Darunter ein als Adjutant getarnter kommunistischer Spion. In Los Angeles soll er weiterhin ein Auge auf die politischen Gegner haben, ringt jedoch immer mehr mit seinem Doppelleben, den Absurditäten des Spionagewesens, der Konsumgesellschaft und seiner eigenen Identität: “Ich bin ein Spion, ein Schläfer, ein Maulwurf, ein Mann mit zwei Gesichtern. Da ist es vielleicht kein Wunder, dass ich auch ein Mann mit zwei Seelen bin.“ Ein literarischer Polit-Thriller über den Vietnamkrieg und seine Folgen, eine meisterhafte Aufarbeitung über die Missverständnisse zwischen Kapitalismus und Kommunismus, ein schillerndes Werk über das Scheitern von Idealen, ein bravouröser Roman über die universelle Erfahrung von Verlust, Flucht und Vertreibung. |
ISBN | 978-3-89667-596-5 |
Übersetzer·in | Wolfgang Müller |
Originalsprache | Englisch |
Originaltitel | The Sympathizer |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/9060/der-sympathisant/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich