Der traurige Polizist
Deon Meyer: Der traurige Polizist aus dem Afrikaans übersetzt von Ulrich Hoffmann 2006
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Deon Meyer |
Titel | Der traurige Polizist |
Publikationsjahr | 2006 |
Verlag | Aufbau TB |
Seitenanzahl | 452 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Ein großartiger Kriminalroman - von dem 'Mankell Südafrikas' / / Der Polizist Mat Joubert hat alles verloren. Seine Frau ist bei einem Polizeieinsatz ums Lebens gekommen. Seitdem ist er kaum noch fähig, seinen Dienst zu verrichten. Doch dann kommt ein neuer Chef in die Abteilung, der ihn am liebsten kaltstellen möchte, und gleichzeitig beginnt eine mysteriöse Mordserie, die ganz Kapstadt in Aufregung versetzt. Mit einer deutschen Pistole aus dem 19. Jahrhundert werden Weiße umgebracht, die scheinbar nichts miteinander zu tun haben. / / 'Deon Meyer zeigt uns auf spannende Weise, wie Südafrika riecht, schmeckt und klingt. Unwiderstehlich, tragisch, komisch.' Chicago Tribune |
ISBN | 3-7466-2170-4 |
Übersetzer·in | Ulrich Hoffmann |
Originalsprache | Afrikaans |
Originaltitel | Feniks |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/5049/der-traurige-polizist/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich