Der Weg der Töchter
Yejide Kilanko: Der Weg der Töchter aus dem Englischen übersetzt von Uda Strätling 2014
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Yejide Kilanko |
Titel | Der Weg der Töchter |
Publikationsjahr | 2014 |
Verlag | Ullstein Taschenbuch Verlag |
Seitenanzahl | 384 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Morayo wächst mit ihrer geliebten Schwester in einer modernen nigerianischen Familie auf. Sie erlebt das Erwachsenwerden behütet, aber voller Tabus. Als Bros T, der charmante Cousin der Mädchen, in der Familie aufgenommen wird, ist Morayo zunächst begeistert, dann aber überfordert, als Bros T sie nachts bedrängt ... Ein dichtes Netz des Schweigens legt sich über das Haus, und das Mädchen erfährt von ihren Eltern keinen Trost. Es wird eine Odyssee, aus der sie stark und voller Zukunftspläne hervorgeht. Ein mutiges, mitreißendes Romandebüt über eine Kindheit in Nigerias Millionenstadt Ibadan. |
ISBN | 978-3-548-61214-0 |
Übersetzer·in | Uda Strätling |
Originalsprache | Englisch |
Originaltitel | Daughters who walk this path |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/8338/der-weg-der-töchter/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich