• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

Die Kinder der Regenmacher, Erster Teil: Die Ehe

Aniceti Kitereza: Die Kinder der Regenmacher, Erster Teil: Die Ehe (Mit e. Nachw. v. Wilhelm J. G. Möhlig) aus dem Swahili übersetzt von Wilhelm J. G. Möhlig 2001

Dokumenttyp Buch/Monografie
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Aniceti Kitereza
TitelDie Kinder der Regenmacher, Erster Teil: Die Ehe
Publikationsjahr2001
VerlagUnionsverlag
Seitenanzahl332
ZusatzangabeMit e. Nachw. v. Wilhelm J. G. Möhlig
Inhaltsangabe*** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Dieses große Familienepos ist wohl das erfolgreichste afrikanische Werk der letzten Jahre. Aniceti Kitereza erzählt die Geschichte der zärtlichen Liebe von Myombekere und Bugonoka, deren Anfänge von Schwierigkeiten überschattet sind: Bugonoka wird nach mehreren Fehlgeburten von der Familie ihres Mannes abgelehnt und muss ins Haus ihrer Eltern zurückkehren. Nur durch zähes Ringen und mit sechs Krügen Bananenbier kann Myombekere sie wieder gewinnen. Als ein Heiler ihr hilft, ihre Unfruchtbarkeit zu überwinden, bringt sie, wie durch ein Wunder, endlich ihren ersten, lang ersehnten Sohn zur Welt. /
ISBN3-293-20193-8
Übersetzer·inWilhelm J. G. Möhlig
OriginalspracheSwahili
OriginaltitelBw. Myombekere na Bi. Bugonoka na Ntulanalwo na Bulihwali
URLhttps://www.litprom.de/quellen/bücher/6601/die-kinder-der-regenmacher-erster-teil-die-ehe/
SammelgebietÜbersetzte Werke
Schlagwörter Wissensbereich