Die Matepflücker
Alfredo Varela: Die Matepflücker aus dem Spanischen übersetzt von Wilhelm Pferdekamp 1951
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Alfredo Varela |
Titel | Die Matepflücker |
Publikationsjahr | 1951 |
Verlag | Büchergilde Gutenberg |
Seitenanzahl | 276 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: In seinem Roman schildert Varela die Flucht eines Matepflückers vor den unmenschlichen Verhältnissen auf einer Mateplantage am Oberlauf des Paraná in der Provinz Misiones. Wir sehen in den dunklen Wassern des Flusses einen einsamen Menschen auf einem selbstgefertigten Fluss dahintreiben. Wir sehen seine verzweifelten Anstrengungen, folgen seinen Höllenträumen, erleben mit ihm noch einmal die ganze Tragödie seines Urwaldabenteuers ... Eines des bedeutendsten Werke des lateinamerikanischen Realismus. |
Übersetzer·in | Wilhelm Pferdekamp |
Originalsprache | Spanisch |
Originaltitel | El rio oscuro |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/10654/die-matepflücker/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich