Die Stinkrose
Sujata Bhatt: Die Stinkrose aus dem Englischen übersetzt von Jan Wagner 2020
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Sujata Bhatt |
Titel | Die Stinkrose |
Publikationsjahr | 2020 |
Verlag | Carl Hanser |
Seitenanzahl | 160 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: „Was würdest du tun / wären in deinem Mund zwei Zungen?“, fragt sich Sujata Bhatt in einem ihrer schönsten Gedichte. Sie, die aus Nordindien stammt, lange Zeit in den USA lebte und heute in Bremen wohnt, hat ihre Muttersprache aufgegeben, um auf Englisch zu schreiben. Kaum eine zeitgenössische Dichterin hat eindringlicher über den Verlust von Sprache und Heimat nachgedacht, über die Schönheit und den Schmerz, andersartig zu sein. Ihre weltumspannende Poesie sprengt die Grenzen von Sprachen und Ländern, verbindet die Weite der nordfriesischen Landschaft mit der Sehnsucht nach dem blauen Mohn des Himalaja. |
ISBN | 9783446265561 |
Übersetzer·in | Jan Wagner |
Originalsprache | Englisch |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/9701/die-stinkrose/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich