Die Stunde der Zeichen
Jamal Mahjoub: Die Stunde der Zeichen aus dem Englischen übersetzt von Thomas Brückner 2008
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Jamal Mahjoub |
Titel | Die Stunde der Zeichen |
Publikationsjahr | 2008 |
Verlag | Edition Büchergilde |
Seitenanzahl | 400 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: „Staub fegte über die knochentrockene Ebene wie ein Blatt Papier, das sich kräuselnd vom Fell der Erde häutete.“ So beginnt Jamal Mahjoubs fulminante Geschichte über den Mahdi, den ersten fundamentalistischen Rebellen des Islam, der 1881 einen erfolgreichen Aufstand gegen die britische Kolonialmacht anführte. Ausgerüstet allein mit seiner visionären Kraft scharte dieser einfache Mann eine schlecht bewaffnete, aber tiefgläubige Armee um sich, die in Windeseile das ganze Land eroberte. Mahjoub schildert diese spannende Geschichte aus der Sicht beider Seiten, wobei ihm das literarische Kunststück gelingt, sowohl der sudanesischen als auch der britischen Perspektive gerecht zu werden. Mit großer poetischer Intensität erweckt er eine Vielzahl unvergesslicher Charaktere zum Leben – vom gewitzten Armeekoch über die junge Prostituierte bis hin zum sanften Geistlichen –, die sich mal weise, mal verzweifelt und mal fatalistisch in stürmischen Zeiten zurechtzufinden versuchen. In prägnanten Bildern variiert Mahjoub die Themen Religion und Macht, Ekstase und Alltag. Ein spannender Roman, der gegenwärtiger kaum sein könnte. |
ISBN | 978-3940111531 |
Übersetzer·in | Thomas Brückner |
Originalsprache | Englisch |
Originaltitel | In the Hour of Signs |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/5285/die-stunde-der-zeichen/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich