Die Teufelspferdchen
Tomás González: Die Teufelspferdchen aus dem Spanischen übersetzt von Peter Schultze-Kraft und Ofelia Schultze-Kraft 2012
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Tomás González |
Titel | Die Teufelspferdchen |
Publikationsjahr | 2012 |
Verlag | Fischer TB |
Seitenanzahl | 174 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Ein Held ohne Namen, seine Frau Pilar und eine Finca am Rande der Großstadt Medellín. Zusammen bestreitet das Paar ein Leben abseits der Gesellschaft, fern von Korruption, Gewalt und Verrohung. Aber mit jeder Verschönerung ihres Landgutes, driften sie weiter in die Einsamkeit ab. Von der Außenwelt abgenabelt, wird ihr kleines Paradies langsam zur Hölle, denn sich selbst kann man nicht entfliehen. |
ISBN | 978-3-596-18478-1 |
Übersetzer·in | Peter Schultze-Kraft, Ofelia Schultze-Kraft |
Originalsprache | Spanisch |
Originaltitel | Los caballitos del diablo |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/9472/die-teufelspferdchen/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich