Die verborgene Bibliothek. Eine Elegie und zehn Abschweifungen
Alberto Manguel: Die verborgene Bibliothek. Eine Elegie und zehn Abschweifungen aus dem Englischen übersetzt von Achim Stanislawski 2018
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Alberto Manguel |
Titel | Die verborgene Bibliothek. Eine Elegie und zehn Abschweifungen |
Publikationsjahr | 2018 |
Verlag | S. Fischer |
Seitenanzahl | 192 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Alberto Manguel, der vielleicht größte Leser unserer Zeit, erzählt in zehn unterhaltsamen und ebenso gelehrten Abschweifungen von der wunderbaren Komplizenschaft zwischen Leser und Buch und von seinen ganz persönlichen Leseeindrücken. / Ein Leben lang waren ihm seine Bücher Inspiration und Freunde. Jetzt ist er ohne sie, denn seine Bibliothek schlummert verpackt in Umzugskartons. Im Geiste stöbert er nun durch die Seiten der Weltliteratur und durch die Bibliotheken seines Lebens - die Stadtbüchereien seiner Kindheit, später seine eigenen Bibliotheken in Paris, London, Mailand, in der schwülen Hitze von Tahiti. / Alberto Manguel war der Vorleser des erblindenden Dichters Jorge Luis Borges und ist seit 2016 als Direktor der argentinischen Nationalbibliothek in Buenos Aires sein Nachfolger. Mit seiner 'Geschichte des Lesens' begeisterte Manguel Millionen Leser auf der ganzen Welt. / Mit Walter Benjamins berühmter Rede 'Ich packe meine Bibliothek aus' im Anhang als weiteres Lesevergnügen. |
ISBN | 978-3-10-397369-3 |
Übersetzer·in | Achim Stanislawski |
Originalsprache | Englisch |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/9222/die-verborgene-bibliothek-eine-elegie-und-zehn-abschweifungen/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich