Dringliche Angelegenheiten
Paula Rodríguez: Dringliche Angelegenheiten aus dem Spanischen übersetzt von Peter Kultzen 2023
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Paula Rodríguez |
Titel | Dringliche Angelegenheiten |
Publikationsjahr | 2023 |
Verlag | Unionsverlag |
Seitenanzahl | 224 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Hugo muss untertauchen, und zwar sofort. Er wird wegen Mordes gesucht, sein Zug ist entgleist, und am Unfallort wird es von Polizisten gleich nur so wimmeln. Mit einem zerknickten Heiligenbildchen als Beistand ergreift Hugo die Flucht. / Bald ist ihm der eigenwillige Polizist Domínguez auf den Fersen, der es mit Moral und Vorschriften nicht so genau nimmt. Womit er nicht gerechnet hat: Der Fall wird zum Medienereignis, und plötzlich schaut ihm das halbe Land über die Schulter. Allen voran Hugos sehr katholische Schwiegermutter, die öffentlichkeitswirksam für die Seele des Unglücklichen betet. Ein Schlamassel, aus dem der Tod für alle Beteiligten der einfachste Ausweg zu sein scheint. / / Ein rasantes Verbrecherstück, das mit bitterbösem Humor feststellt: Unschuldig ist wirklich niemand. / |
ISBN | 978-3-293-00600-3 |
Übersetzer·in | Peter Kultzen |
Originalsprache | Spanisch |
Originaltitel | Causas urgentes |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/10804/dringliche-angelegenheiten/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich