Ein feines Verbrechen
Sérgio Sant'Anna: Ein feines Verbrechen aus dem Portugiesischen übersetzt von Enno Petermann 1999
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Sérgio Sant'Anna |
Titel | Ein feines Verbrechen |
Publikationsjahr | 1999 |
Verlag | Fischer TB |
Seitenanzahl | 160 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Antonio Martins ist Theaterkritiker aus Passion. Eines Tages sieht er eine ungewöhnlich schöne Frau und verabredet sich mit ihr. Die Szene ihrer Begegnung sieht er unvermutet einige Tage später in einer Galerie auf einem Ölbild dargestellt. Antonio gibt sich der Verführungskraft Ines' hin, er verschmilzt im Liebesakt mit dem belebten Bild, in das er sich hat locken lassen. Doch diese Liebe hat unvermutete Konsequenzen. Ein philosophischer Kriminalroman, ein spannendes Vergnügen in dem dunklen Dreieck von Kunst, Liebe und Verbrechen. |
ISBN | 3-596-14163-X |
Übersetzer·in | Enno Petermann |
Originalsprache | Portugiesisch |
Originaltitel | Um crime delicado |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/8356/ein-feines-verbrechen/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich