• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

Ein preisgekrönter Liebesroman aus Island - Der Übersetzer Karl-Ludwig Wetzig im Gespräch mit Karen Nölle

Barbara Engelmann, Karen Nölle und Karl-Ludwig Wetzig: Ein preisgekrönter Liebesroman aus Island - Der Übersetzer Karl-Ludwig Wetzig im Gespräch mit Karen Nölle, Blogbeitrag , 2. September 2024, https://blog.weltlesebuehne.de/ein-preisgekroenter-liebesroman-aus-island-der-uebersetzer-karl-ludwig-wetzig-im-gespraech-mit-karen-noelle/

Dokumenttyp Online-Einzelbeitrag
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Barbara Engelmann, Karen Nölle und Karl-Ludwig Wetzig
TitelEin preisgekrönter Liebesroman aus Island - Der Übersetzer Karl-Ludwig Wetzig im Gespräch mit Karen Nölle
Publikationsjahr2024
Publikationsdatum2. September 2024
Art des BeitragsBlogbeitrag
Inhaltsangabe2023 wurde Karl-Ludwig Wetzel für seine Übersetzung des Romans "Dein Fortsein ist Finsternis" des isländischen Autors Jón Kalman Stefánsson ausgezeichnet. Zwischen dem Autor und seiner "Deutschen Stimme" ist im Lauf der Jahre und durch viele übersetzte Bücher eine jener speziellen Autor-Übersetzer-Freundschaften entstanden. Karen Nölle, ehemalige Präsidentin des Freundeskreises zur Förderung literarischer und wissenschaftlicher Übersetzungen, der den Preis verleiht, führte im Auftrag der Weltlesebühne mit dem Übersetzer ein Gespräch. Es ist auf Video auf dem YouTube-Kanal der WLB zu sehen...
URLhttps://blog.weltlesebuehne.de/ein-preisgekroenter-liebesroman-aus-island-der-uebersetzer-karl-ludwig-wetzig-im-gespraech-mit-karen-noelle/
Übergeordnete WebsiteBlog der Weltlesebühne
SammelgebietÜber das Übersetzen
Schlagwörter Wissensbereich