• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

„Falsche Fragen“ bei Übersetzungsdebatte um Amanda Gorman

Mithu Sanyal und Esra Ayari: „Falsche Fragen“ bei Übersetzungsdebatte um Amanda Gorman, 26.03.2021, https://www.welt.de/regionales/hamburg/article229209463/US-Poetin-Falsche-Fragen-bei-Uebersetzungsdebatte-um-Amanda-Gorman.html

Dokumenttyp Online-Einzelbeitrag
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Mithu Sanyal und Esra Ayari
Titel„Falsche Fragen“ bei Übersetzungsdebatte um Amanda Gorman
Publikationsjahr2021
Publikationsdatum26.03.2021
InhaltsangabeDie Übersetzung eines Gedichts von Amanda Gorman sorgt noch immer für Aufsehen. Wer darf, kann oder soll dies tun? Der deutsche Verlag entschied sich für ein Team von Übersetzerinnen, das sich in der Debatte klar positioniert.
Übergeordnete WebsiteDie Welt
URLhttps://www.welt.de/regionales/hamburg/article229209463/US-Poetin-Falsche-Fragen-bei-Uebersetzungsdebatte-um-Amanda-Gorman.html
Schlagwörter Wissensbereich