Fast zwei
Hamid Ziarati: Fast zwei aus dem Italienischen übersetzt von Adriana Enslin 2013
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Hamid Ziarati |
Titel | Fast zwei |
Publikationsjahr | 2013 |
Verlag | Verlag Auf dem Ruffel |
Seitenanzahl | 174 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Tauben am Himmel Teherans, eine Audienz bei Khomeini, Panzer an der irakischen Grenze: / / eine Jugend im Iran - / Aus der Perspektive des jungen Darioush schildert Fast zwei die bewegte Zeit im Iran unmittelbar / nach dem Sturz des Schahs. Unbefangen und mit heiterer Ironie stürzt sich Darioush in die Abenteuer / des Alltags, während sich seine Filmhelden schleichend mit der Ideologie des totalitären Regimes / vermischen. Die Taubenzucht, Freundschaft, das erste Verliebtsein, ein eigenes Religionsverständnis / – Darioushs Jugend wird unterbrochen, als er mit seinem besten Freund Zal als Kindersoldat an die / Front im Ersten Golfkrieg kommt. Fast zwei ist eine Geschichte über das Erwachsenwerden in Zeiten / des Krieges und über ein Land, über dessen Menschen wir trotz seiner aktuellen Medienpräsenz nur / wenig wissen. |
ISBN | 978-3-933847-34-8 |
Übersetzer·in | Adriana Enslin |
Originalsprache | Italienisch |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/7970/fast-zwei/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich