• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

Fast zwei

Hamid Ziarati: Fast zwei aus dem Italienischen übersetzt von Adriana Enslin 2013

Dokumenttyp Buch/Monografie
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Hamid Ziarati
TitelFast zwei
Publikationsjahr2013
VerlagVerlag Auf dem Ruffel
Seitenanzahl174
Inhaltsangabe*** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Tauben am Himmel Teherans, eine Audienz bei Khomeini, Panzer an der irakischen Grenze: / / eine Jugend im Iran - / Aus der Perspektive des jungen Darioush schildert Fast zwei die bewegte Zeit im Iran unmittelbar / nach dem Sturz des Schahs. Unbefangen und mit heiterer Ironie stürzt sich Darioush in die Abenteuer / des Alltags, während sich seine Filmhelden schleichend mit der Ideologie des totalitären Regimes / vermischen. Die Taubenzucht, Freundschaft, das erste Verliebtsein, ein eigenes Religionsverständnis / – Darioushs Jugend wird unterbrochen, als er mit seinem besten Freund Zal als Kindersoldat an die / Front im Ersten Golfkrieg kommt. Fast zwei ist eine Geschichte über das Erwachsenwerden in Zeiten / des Krieges und über ein Land, über dessen Menschen wir trotz seiner aktuellen Medienpräsenz nur / wenig wissen.
ISBN978-3-933847-34-8
Übersetzer·inAdriana Enslin
OriginalspracheItalienisch
URLhttps://www.litprom.de/quellen/bücher/7970/fast-zwei/
SammelgebietÜbersetzte Werke
Schlagwörter Wissensbereich