„Fleisch von meinem Bein! Was ist los, was ist los?“
Douglas Pompeu: „Fleisch von meinem Bein! Was ist los, was ist los?“, 12/18/2023, http://www.toledo-programm.de/talks/6810/fleisch-von-meinem-bein-was-ist-los-was-ist-los
Dokumenttyp | Online-Einzelbeitrag |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Douglas Pompeu |
Titel | „Fleisch von meinem Bein! Was ist los, was ist los?“ |
Publikationsjahr | 2023 |
Publikationsdatum | 12/18/2023 |
Inhaltsangabe | Anhand einer surrealen Episode aus dem Buch Macunaíma. Der Held ohne jeden Charakter (1928) reflektiert Douglas Pompeu seine eigene übersetzerische Praxis. Wie übersetzen wir, wenn der Text ein Fremdkörper ist? Douglas Pompeu führt uns in einen Grenzbereich zwischen Heimat und Ferne, Körper und Fremdkörper – und zeigt uns Sprache als ein Stück Fleisch, das geschluckt und, verdaut oder auch nicht, wieder ausgespuckt wird._x000D_ _x000D_ |
URL | http://www.toledo-programm.de/talks/6810/fleisch-von-meinem-bein-was-ist-los-was-ist-los |
Übergeordnete Website | TOLEDO |
Übersetzer·in | Timo Berger |
Originalsprache | Portugiesisch |
Sammelgebiet | Über das Übersetzen |
Schlagwörter | Wissensbereich