• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

Gedichte Übersetzen als Berührungsfeier / wie wider besseres Wissen

Steffen Popp: Gedichte Übersetzen als Berührungsfeier / wie wider besseres Wissen, http://www.toledo-programm.de/talks/3474/gedichte-ubersetzen-als-beruhrungsfeier-wie-wider-besseres-wissen

Dokumenttyp Online-Einzelbeitrag
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Steffen Popp
TitelGedichte Übersetzen als Berührungsfeier / wie wider besseres Wissen
Publikationsjahr2020
Inhaltsangabe»Von all der Berührerei – warum nur steckt Rührei darin? – abgeleitete Malaisen, die beim Übersetzen das Haupt heben und gern schlaflose Nächte bereiten, lassen sich bereits an dessen Oberflächen besichtigen, und wo man tiefer hinabsteigt, nehmen sie eher noch zu.«
Übergeordnete WebsiteToledo
URLhttp://www.toledo-programm.de/talks/3474/gedichte-ubersetzen-als-beruhrungsfeier-wie-wider-besseres-wissen
Schlagwörter Wissensbereich