Geschichten von Olmo
Rolando Sanchez Mejias: Geschichten von Olmo aus dem Spanischen übersetzt von Thomas Brovot 2003
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Rolando Sanchez Mejias |
Titel | Geschichten von Olmo |
Publikationsjahr | 2003 |
Verlag | Schöffling |
Seitenanzahl | 112 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Olmo ist ein Unikum: chaotisch, kauzig, geistreich und ungemein komisch. Seine Geschichten sind grotesk, intelligent und brillant. In unverwechselbarem eigenen Ton bewegen sie sich zwischen Ror Wolf, Julio Cortázar, Daniil Charms und Bertolt Brecht: ein außergewöhnlicher Schriftsteller aus Kuba ist zu entdecken. Olmo stellt fest, daß er nicht denken kann; er zieht Vergleiche zwischen Wolken und Frauen und reflektiert über die Macht der Wörter; Olmo baut Sprachbunker, stellt analytische Beziehungen her und erfährt kafkaeske Verwandlungen. Brillante Miniaturprosa in Brechtscher Keuner-Tradition. Aber Achtung: Olmo macht süchtig! / Autorenporträt: Rolando Sanchez Mejias: 1959 in Holguín (Kuba) geboren, lebt seit 1997 in Barcelona. Der Lyriker, Essayist und Prosaautor zählt zu den bedeutenden Schriftstellern Kubas; sein Werk wurde vielfach ausgezeichnet. / |
ISBN | 978-3895611513 |
Übersetzer·in | Thomas Brovot |
Originalsprache | Spanisch |
Originaltitel | Historias de Olmo |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/4881/geschichten-von-olmo/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich