• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

Gestatten, mein Name ist Trübsinn

Agus R. Sarjono: Gestatten, mein Name ist Trübsinn aus dem Indonesischen übersetzt von Berthold Damshäuser 2015

Dokumenttyp Buch/Monografie
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Agus R. Sarjono
TitelGestatten, mein Name ist Trübsinn
Publikationsjahr2015
Verlagregiospectra Verlag Berlin
Seitenanzahl112
Inhaltsangabe*** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: AGUS R. SARJONO (*1962) ist Lyriker, Verfasser von Kurzgeschichten und Schauspielen, Literaturkritiker und Literaturübersetzer. / / Von 2003 bis 2006 war er Programmdirektor des »Rates für Kunst« der Stadt Jakarta. Gemeinsam mit Berthold Damshäuser ist er Herausgeber der »Seri Puisi Jerman« (Reihe deutscher Lyrik in indonesischer Übersetzung). Er ist zudem Herausgeber des Lyrikmagazins Jurnal Sajak und einer Zeitschrift für Literaturkritik (Jurnal Kritik). / / Er hat Deutschland viele Male besucht, war unter anderem writer in residence im Heinrich-Böll-Haus in Langenbroich und im Künstlerhaus Schloss Wiepersdorf in Brandenburg. / /
ISBN978-3-940132-77-2
Übersetzer·inBerthold Damshäuser
OriginalspracheIndonesisch
URLhttps://www.litprom.de/quellen/bücher/8758/gestatten-mein-name-ist-trübsinn/
SammelgebietÜbersetzte Werke
Schlagwörter Wissensbereich