¡Hola Gravedad!
Wingston González: ¡Hola Gravedad! (hrsg. v. Johanna Raabe) aus dem Spanischen übersetzt von Timo Berger 2016
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Wingston González |
Titel | ¡Hola Gravedad! |
Publikationsjahr | 2016 |
Verlag | hochroth |
Seitenanzahl | 31 |
Zusatzangabe | hrsg. v. Johanna Raabe |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: WINGSTON GONZÁLEZ wurde 1986 in Livingston, Guatemala geboren. Zurzeit lebt er in Guatemala City, wo er sich neben seiner Tätigkeit als Autor auch in diversen Projekten zur Verbreitung von Literatur engagiert. Er hat 5 Lyrikbände veröffentlicht. / http://www.hochroth.de/4259/wingston-gonzalez-hola-gravedad/Titelgrafik: Naufus Ramírez-Figueroa. |
ISBN | 978-3-902871-68-8 |
Übersetzer·in | Timo Berger |
Originalsprache | Spanisch |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/10519/hola-gravedad/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich