Ich war in Lissabon und dachte an dich
Luiz Ruffato: Ich war in Lissabon und dachte an dich aus dem Portugiesischen übersetzt von Michael Kegler 2015
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Luiz Ruffato |
Titel | Ich war in Lissabon und dachte an dich |
Publikationsjahr | 2015 |
Verlag | Assoziation A |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Lissabon aus der Perspektive des Einwanderers ist ein Gewirr aus Gassen und heruntergekommenen Etablissements: billige Kneipen, Pensionen, Telefonbuden für den Kontakt in die Heimat. Serginho schlägt sich durch, ohne Papiere, ohne Geld, mit dem bescheidenen Wunsch, es durch fleißige Arbeit zu etwas zu bringen. Dann trifft er die Brasilianerin Sheila, der in scheuer Zuneigung zugetan ist. / Luiz Ruffatos neuer Roman erzählt mit lakonischer Präzision vom alltäglichen Überlebenskampf eines mittellosen Migranten in Europa und zeigt uns ein Bild der Stadt Lissabon fernab von touristischen Klischees. Eine moderne Parabel. |
ISBN | 978-3-86241-614-1 |
Übersetzer·in | Michael Kegler |
Originalsprache | Portugiesisch |
Originaltitel | Estive em Lisboa e lembrei de você |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/9451/ich-war-in-lissabon-und-dachte-an-dich/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich