Liebe unter den Ruinen / Amor bajo las ruinas. Gedichte spanisch/deutsch
Óscar Hahn: Liebe unter den Ruinen / Amor bajo las ruinas. Gedichte spanisch/deutsch aus dem Spanischen übersetzt von Walter Eckel 2016
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Óscar Hahn |
Titel | Liebe unter den Ruinen / Amor bajo las ruinas. Gedichte spanisch/deutsch |
Publikationsjahr | 2016 |
Verlag | Rimbaud |
Seitenanzahl | 132 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Óscar Hahn, chilenischer Dichter mit deutschen Vorfahren, wurde 1938 im nordchilenischen Iquique geboren. Nach dem Studium der Literaturpädagogik an der Universidad de Chile arbeitete er für einige Jahre als Dozent an der Universidad de Chile in Arica. In den Jahren 1971/72 war Hahn Stipendiat des angesehenen International Writers’ Program der University of Iowa und promovierte 1977 an der University of Maryland mit einer Dissertation über die phantastische Literatur Lateinamerikas. Im selben Jahr wurde er von der University of Iowa zum Professor für lateinamerikanische Literatur berufen. Seit seiner Emeritierung im Jahr 2009 lebt er in der chilenischen Hauptstadt Santiago. / Óscar Hahn ist Autor und Herausgeber zahlreicher Bücher über die lateinamerikanische Literatur. Zu seinen wichtigsten Gedichtbänden zählen Arte de morir (1977), Mal de amor (1981), Versos robados (1995), Apariciones profanas (2002), En un abrir y cerrar de ojos (2006), Pena de vida (2008), La primera oscuridad (2011). Seine Gedichte wurden in mehrere Sprachen übersetzt und in zahlreiche Anthologien aufgenommen. / Óscar Hahn wurde für sein lyrisches Werk vielfach ausgezeichnet, unter anderem mit dem chilenischen Altazor-Preis, dem spanischen Literaturpreis Casa de América und dem kubanischen Lezama-Lima-Preis. Erst kürzlich wurde ihm der renommierte Iberoamerikanische Poesiepreis Pablo Neruda verliehen. / Der chilenische Literaturnobelpreisträger Pablo Neruda hatte seiner Lyrik schon früh 'große Intensität und Originalität' bescheinigt, ein Urteil, das auch vom peruanischen Nobelpreisträger Mario Vargas Llosa geteilt wird, der das Werk Hahns als 'großartig und wahrhaft originell' und als 'das Persönlichste, das mir in der Lyrik unserer Sprache seit langem begegnet ist' bezeichnete. |
ISBN | 978-3-89086-454-9 |
Übersetzer·in | Walter Eckel |
Originalsprache | Spanisch |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/10272/liebe-unter-den-ruinen-amor-bajo-las-ruinas-gedichte-spanisch-deutsch/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich