• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

Literaturübersetzer*innen in Szene gesetzt

Julian Müller und Digitale Weltlesebühne: Literaturübersetzer*innen in Szene gesetzt (Playlist YouTube-Kanal der Weltlesebühne e.V.), Video, auf https://www.youtube.com/@Weltlesebuehne, https://www.youtube.com/playlist?list=PLiJfq6MmMrTgg1K7cHeX7f2I1_5U-BjnB

Dokumenttyp Online-Multimedia
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Julian Müller und Digitale Weltlesebühne
TitelLiteraturübersetzer*innen in Szene gesetzt
Entstehungsjahr2024
Medium? Z.B. Audio, VideoVideo
Beteiligte·rJulian Müller
Bibliogr. ZusatzangabePlaylist YouTube-Kanal der Weltlesebühne e.V.
Inhalt/BeschreibungDie Weltlesebühne hat einen eigenen YouTube-Kanal, der mit Videos, Livestream-Mittschnitten, Shorts etc. mit Themen rund um das Literaturübersetzen bestückt wird. Betreut wird dieser Kanal von Barbara Neeb von der Digitalen Weltlesebühne. Die Digitale Weltlesebühne veröffentlicht auf diesem Kanal eigene Videos und motiviert Übersetzende, selbst die Kamera in die Hand zu nehmen. Um Kolleg*innen dabei zu unterstützen und zu ermutigen, drehte Julian Müller vier kurze Tutorials zu den Themen Kameraführung, Licht, Ton und Postproduktion, die in einer eigenen Playlist auf dem WLB-YouTube-Kanal zu finden sind.
Übergeordnete Websitehttps://www.youtube.com/@Weltlesebuehne
Herausgeber·in WebsiteDigitale Weltlesebühne
URLhttps://www.youtube.com/playlist?list=PLiJfq6MmMrTgg1K7cHeX7f2I1_5U-BjnB
SammelgebietÜber das Übersetzen
Schlagwörter Wissensbereich