• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

Many translations but no original. Felix Pütter über Die Übersetzerin von John Crowley, aus dem Englischen übersetzt von André Taggeselle

Felix Pütter: Many translations but no original. Felix Pütter über Die Übersetzerin von John Crowley, aus dem Englischen übersetzt von André Taggeselle, 6/11/2018, http://www.relue-online.de/2018/06/many-translations-but-no-original/

Dokumenttyp Online-Einzelbeitrag
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Felix Pütter
TitelMany translations but no original. Felix Pütter über Die Übersetzerin von John Crowley, aus dem Englischen übersetzt von André Taggeselle
Publikationsjahr2018
Publikationsdatum6/11/2018
Übergeordnete WebsiteReLü - Rezensionszeitschrift zur Literaturübersetzung
ISSN1861-4981
URLhttp://www.relue-online.de/2018/06/many-translations-but-no-original/
Schlagwörter Wissensbereich