Mojisola weint nicht
Yewande Omotoso: Mojisola weint nicht aus dem Englischen übersetzt von Thomas Brückner 2023
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Yewande Omotoso |
Titel | Mojisola weint nicht |
Publikationsjahr | 2023 |
Verlag | akono |
Seitenanzahl | 310 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Wie lernt man seine Tochter kennen, wenn sie tot ist? Mojisola, eine nigerianische Einwanderin in Südafrika, sieht sich mit den Versäumnissen ihres Lebens konfrontiert, als sie die Nachricht vom Selbstmord ihrer Tochter Yinka erhält. Ihre Trauer führt sie nach Johannesburg, wo sie sich, ihren untreuen Ehemann Titus zurücklassend, in Yinkas Wohnung einnistet und mithilfe der schrulligen Vermieterin Zelda um die entfremdete Tochter und die nie behandelten Bruchstellen in ihrer Beziehung zueinander trauert. Doch in Yinkas Leben, das sie nach und nach übernimmt, wartet neben der Dunkelheit auch Unerwartetes – Mojisola taucht in Welten ein, in denen sie sich von den Fesseln ihres Daseins als Ehefrau und Mutter befreit und ihren Platz in der Welt neu zu verstehen lernt.Coverillustration: Mobolaji Ogunrosoye / Nominiert für den Dublin Literary Award 2023 und den Republic of Consciousness Prize / / / |
ISBN | 978-3-949554-13-1 |
Übersetzer·in | Thomas Brückner |
Originalsprache | Englisch |
Originaltitel | An Unusual Grief |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/10894/mojisola-weint-nicht/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich