Nationalistisches Disneyland | Lyrik als Übersetzung
Márió Z. Nemes: Nationalistisches Disneyland | Lyrik als Übersetzung, 9/6/2022, http://www.toledo-programm.de/cities_of_translators/5214/nationalistisches-disneyland-lyrik-als-uebersetzung
Dokumenttyp | Online-Einzelbeitrag |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Márió Z. Nemes |
Titel | Nationalistisches Disneyland | Lyrik als Übersetzung |
Publikationsjahr | 2022 |
Publikationsdatum | 9/6/2022 |
Inhaltsangabe | "Ein wiederkehrendes Motiv der klassischen Science-Fiction ist es, die Möglichkeiten der Kontaktaufnahme zu erforschen, wobei die Übersetzung beim Verstehen des Anderen eine entscheidende Rolle spielt, da damit eine Kriegshandlung vermeidbar sein könnte. Gleichzeitig ist der Kern der illiberalen Fantastik die gewaltsame Aneignung der Sprache, das heißt ihre Neuerfindung als Gewalt, und diese Sprache bringt den Krieg nicht einfach heim, sondern übersetzt die Heimat als Kultur des permanenten Krieges. Als wäre es nie anders gewesen. Und wenn wir das glauben, dann gibt es da auch nichts zu dolmetschen, denn die Zusammenarbeit ist nicht von der Konspiration der Macht, die Gemeinschaft nicht von der Verschwörung, die Geschichte nicht von der Military-Science-Fiction zu unterscheiden." |
URL | http://www.toledo-programm.de/cities_of_translators/5214/nationalistisches-disneyland-lyrik-als-uebersetzung |
Übergeordnete Website | TOLEDO |
Übersetzer·in | Eva Zador |
Originalsprache | Ungarisch |
Sammelgebiet | Über das Übersetzen |
Schlagwörter | Wissensbereich