Perwanas Abend
Bachtyar Ali: Perwanas Abend aus dem Kurdischen übersetzt von Ute Cantera-Lang und Rawezh Salim 2019
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Bachtyar Ali |
Titel | Perwanas Abend |
Publikationsjahr | 2019 |
Verlag | Unionsverlag |
Seitenanzahl | 320 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Für Perwana und ihre Freundinnen hat das tägliche Leben unüberwindbare Grenzen. Die Väter, die Brüder, aber auch die tyrannischen Hüterinnen von Sitte und Glauben sitzen ihnen im Nacken. Hier ist kein Platz für ihre Talente und schon gar nicht für die Liebe. Eine nach der anderen verschwindet aus der Stadt – zusammen mit ihrem Geliebten. Wo ziehen sie hin? / Auch Perwana verschwindet mit ihrem geheimen Geliebten. Für ihre Schwester Khandan bricht eine Welt zusammen. Sie sucht Perwanas Spuren bei Freunden und Weggefährten. Sie erfährt vom verborgenen »Tal der Liebe« hoch in den Bergen, in dem die Paare ihre Hoffnungen erfüllen wollten. Was ist geschehen, dass jene, die überlebt haben, keine Worte finden? |
ISBN | 978-3-293-00553-2 |
Übersetzer·in | Ute Cantera-Lang, Rawezh Salim |
Originalsprache | Kurdisch |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/9599/perwanas-abend/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich