Roter Staub
Gillian Slovo: Roter Staub aus dem Englischen übersetzt von Uda Strätling 2001
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Gillian Slovo |
Titel | Roter Staub |
Publikationsjahr | 2001 |
Verlag | Kunstmann |
Seitenanzahl | 320 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Es gab nur einen Menschen, der die Staatsanwältin Sarah Barcant dazu bewegen konnte, New York zu verlassen und nach Südafrika in die kleine Stadt Smitsrivier zurückzukehren, aus der sie vor Jahren regelrecht geflohen war: Ben, ihr Mentor und Lehrer, der stets gegen die Apartheid gekämpft hat. Er bittet sie, ihm bei einem letzten Fall zu helfen. Auf dem Weg nach Smitsrivier ist auch Dirk Hendricks. In Handschellen wird er zu dem Polizeirevier gebracht, in dem er einst stolz seinen Dienst geleistet hat. Und auch der ANC-Abgeordnete Alex Mpondo kommt, um seinem ehemaligen Folterer Hendricks gegenübertreten. Die Wahrheitskommission tagt in der Stadt - doch die wirkliche Wahrheit lässt sich nicht vor Gericht klären. |
ISBN | 3-88897275-2 |
Übersetzer·in | Uda Strätling |
Originalsprache | Englisch |
Originaltitel | Red Dust |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/5016/roter-staub/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich