• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

Shalimar der Narr

Salman Rushdie: Shalimar der Narr aus dem Englischen übersetzt von Bernhard Robben 2007

Dokumenttyp Buch/Monografie
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Salman Rushdie
TitelShalimar der Narr
Publikationsjahr2007
VerlagROWOHLT Taschenbuch
Seitenanzahl544
Inhaltsangabe*** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Zwischen 1001 Nacht und blutiger politischer Wirklichkeit – ein grandioses Epos von Liebe und Gewalt / Vor den Augen seiner Tochter wird Max Ophuls, Ex-US-Botschafter in Indien, in Santa Monica von seinem muslimischen Chauffeur ermordet. Doch die Geschichte dieses Attentats hat Jahrzehnte zuvor begonnen: In Kashmir verliebt sich die schöne Tänzerin Boonyi in den Hochseilartisten Shalimar. Als aber Max Ophuls auftaucht – Dipolmat, Agent und Liebling vieler Frauen –, hat sie plötzlich nur noch Augen für ihn ... / 'Ein Psychogramm des globalisierten Bewusstseins ... suggestiv und opulent erzählt.' (Der Tagesspiegel)
ISBN978-3-499-23931-1
Übersetzer·inBernhard Robben
OriginalspracheEnglisch
OriginaltitelShalimar the Clown
URLhttps://www.litprom.de/quellen/bücher/8321/shalimar-der-narr/
SammelgebietÜbersetzte Werke
Schlagwörter Wissensbereich