Sie/er/they/dey/hen/xier/wir: genderinklusive Sprache beim Übersetzen
Annie Rutherford: Sie/er/they/dey/hen/xier/wir: genderinklusive Sprache beim Übersetzen, 7/26/2024, http://www.toledo-programm.de/talks/7282/sie-er-they-dey-hen-xier-wir-genderinklusive-sprache-beim-uebersetzen
Dokumenttyp | Online-Einzelbeitrag |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Annie Rutherford |
Titel | Sie/er/they/dey/hen/xier/wir: genderinklusive Sprache beim Übersetzen |
Publikationsjahr | 2024 |
Publikationsdatum | 7/26/2024 |
Inhaltsangabe | Anlässlich des Besuchs eines Panels zum Übersetzen inklusiver Sprache beim tschechischen Literaturfestival Svět knihy Praha macht sich der*die schottische Übersetzer*in Annie Rutherford Gedanken um sprachspezifische Besonderheiten genderneutraler Sprache und darüber, inwiefern Übersetzer*innen dazu beitragen können, diese zu normalisieren. |
URL | http://www.toledo-programm.de/talks/7282/sie-er-they-dey-hen-xier-wir-genderinklusive-sprache-beim-uebersetzen |
Übergeordnete Website | TOLEDO |
Übersetzer·in | Gemma Craig-Sharples |
Originalsprache | Englisch |
Sammelgebiet | Über das Übersetzen |
Schlagwörter | Wissensbereich