Sisterhood. Für einen anderen Dialog zwischen den Frauen der Welt
Léonora Miano: Sisterhood. Für einen anderen Dialog zwischen den Frauen der Welt aus dem Französischen übersetzt von Claudia Steinitz und Uta Rüenauver 2022
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Léonora Miano |
Titel | Sisterhood. Für einen anderen Dialog zwischen den Frauen der Welt |
Publikationsjahr | 2022 |
Verlag | Aufbau |
Seitenanzahl | 251 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Wie kann eine weltweite Solidarität unter Frauen aussehen? Und was lehrt uns die Geschichte der Frauen aus der Subsahara? Léonora Miano zeigt anhand der Mythen und sozialen Praktiken, wie die Subsahara-Frauen über patriarchalische Gesellschaften herrschten, sexuelle Lust zu einem Recht machten und sich in antikolonialen Kämpfen engagierten. Der reiche, vielfältige Erfahrungsschatz der Afrikanerinnen bleibt in der globalen Feminismus-Geschichte jedoch marginalisiert. Würden sich die Frauen Europas und Afrikas zu einer neuen Solidarität vereinen und voneinander lernen, statt immer nur die männliche Dominanz zu beklagen, wäre der Feminismus einen entscheidenden Schritt weiter. Mianos Buch ist ein leidenschaftliches Plädoyer für eine neue weltweite Schwesternschaft und eine faszinierende Reise zu den Ursprüngen eines anderen Feminismus. / |
ISBN | 978-3-351-03993-6 |
Übersetzer·in | Claudia Steinitz, Uta Rüenauver |
Originalsprache | Französisch |
Originaltitel | L’autre langue des femmes |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/10392/sisterhood-für-einen-anderen-dialog-zwischen-den-frauen-der-welt/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich