Sohn des Himmels
Chen Jianghong: Sohn des Himmels aus dem Französischen übersetzt von Tobias Scheffel 2019
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Chen Jianghong |
Titel | Sohn des Himmels |
Publikationsjahr | 2019 |
Verlag | Moritz |
Seitenanzahl | 44 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Keiner macht Bilderbücher wie Chen Jianghong: Ein Sohn, von seiner Mutter getrennt, gibt nicht auf, bis er sie wieder in die Arme schließen kann. / Prinzessin Xian-Zi, die Tochter des Jade-Kaisers, lebt im Palast des Himmels. Wie gerne würde sie einmal die Erde besuchen. Eines Tages macht sich auf – ohne Wissen ihres Vaters. Xian-Zi verliebt sich in einen jungen Mann und bringt einen Sohn zur Welt. Voller Zorn lässt der Kaiser seine Tochter zurück in den Himmelspalast holen, ihr kleiner Sohn bleibt alleine auf der Erde zurück. Irgendwann macht er sich auf, seine Mutter zu finden. Chen Jianghong verbindet seine Geschichte mit der Legende um die Mondküchlein, die in China alljährlich im Herbst Anlass großer Familientreff en sind. |
ISBN | 978-3-89565-382-7 |
Übersetzer·in | Tobias Scheffel |
Originalsprache | Französisch |
Originaltitel | Gâteau de Lune |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/9645/sohn-des-himmels/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich