• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

Tagebuch eines sentimentalen Killers

Luis Sepúlveda: Tagebuch eines sentimentalen Killers aus dem Spanischen übersetzt von Willi Zurbrüggen 1999

Dokumenttyp Buch/Monografie
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Luis Sepúlveda
TitelTagebuch eines sentimentalen Killers
Publikationsjahr1999
VerlagCarl Hanser
Seitenanzahl88
Inhaltsangabe*** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Es gibt zwei Gesetze im Berufsleben eines bezahlten Mörders. Erstens: Er darf sich nicht an eine Frau binden. Und Zweitens: Er darf nicht mehr als unbedingt nötig über sein Opfer wissen. Beide Gesetze verletzt der sentimentale Killer, aber Profi bleibt Profi - bis zum Schluß. Ein rasanter Thriller voller Ironie.
ISBN3-446-19662-5
Übersetzer·inWilli Zurbrüggen
OriginalspracheSpanisch
OriginaltitelDiario de un killer sentimental
URLhttps://www.litprom.de/quellen/bücher/4502/tagebuch-eines-sentimentalen-killers/
SammelgebietÜbersetzte Werke
Schlagwörter Wissensbereich