• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

Tagebuch eines sentimentalen Killers

Luis Sepúlveda: Tagebuch eines sentimentalen Killers aus dem Spanischen übersetzt von Willi Zurbrüggen 2004

Dokumenttyp Buch/Monografie
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Luis Sepúlveda
TitelTagebuch eines sentimentalen Killers
Publikationsjahr2004
Verlagdtv Verlagsgesellschaft
Seitenanzahl88
Inhaltsangabe*** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Profi bleibt Profi, und er gehört zu den routiniertesten in seinem Metier. Daß er dabei auch Menschen aus dem Weg räumen muß, ist leider nicht zu ändern, denn er ist von Beruf Killer. Es ist einer jener Tage, an denen nichts glatt läuft, als er einen Auftrag erhält, für den eine siebenstellige Prämie winkt. Allerdings gibt es zwei Gesetze im Leben eines bezahlten Mörders. Erstens: Er darf nicht mehr als unbedingt nötig über sein Opfer wissen. Und zweitens: Er darf sich nicht an eine Frau binden. Doch beide Gesetze verletzt der sentimentale Killer am Tag seines letzten Auftrags.
ISBN3-423-12870-4
Übersetzer·inWilli Zurbrüggen
OriginalspracheSpanisch
OriginaltitelDiario de un killer sentimental
URLhttps://www.litprom.de/quellen/bücher/4506/tagebuch-eines-sentimentalen-killers/
SammelgebietÜbersetzte Werke
Schlagwörter Wissensbereich