Tausend Jahre frommes Beten
Li Yiyun: Tausend Jahre frommes Beten aus dem Englischen übersetzt von Anette Grube 2011
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Li Yiyun |
Titel | Tausend Jahre frommes Beten |
Publikationsjahr | 2011 |
Verlag | Carl Hanser |
Seitenanzahl | 224 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: In Yiyun Lis Geschichten geht es um die komplizierte Liebe zwischen Menschen, die einander lieben wollen und sich doch nicht verstehen: Tausend Jahre Beten seien notwendig, damit Vater und Kind zu einem guten Verhältnis finden, doch zwischen Herrn Shi und seiner Tochter herrscht verlegenes Schweigen. Eine Mutter in China will ihren erfolgreichen Sohn - einen „diamantenen Junggesellen“ - verheiraten, doch der macht sich nichts aus Frauen. Und Sansan will keine arrangierte Ehe eingehen, obwohl sie den Auserwählten seit langer Zeit liebt. Yiyun Li, eine der wichtigsten Autoren der jüngeren Generation Amerikas, beschreibt das grausame Schicksal ihrer Figuren in einer bestürzend lakonischen Sprache. |
ISBN | 978-3-446-23745-2 |
Übersetzer·in | Anette Grube |
Originalsprache | Englisch |
Originaltitel | A Thousand Years of Good Prayers |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/7502/tausend-jahre-frommes-beten/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich