• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

Übersetzen wie Gott in Frankreich - Das CITL in Arles

Nadine Püschel: Übersetzen wie Gott in Frankreich - Das CITL in Arles, Gastbeitrag, 18. August 2022, https://blog.weltlesebuehne.de/uebersetzen-wie-gott-in-frankreich-das-citl-in-arles/

Dokumenttyp Online-Einzelbeitrag
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Nadine Püschel
TitelÜbersetzen wie Gott in Frankreich - Das CITL in Arles
Publikationsjahr2022
Publikationsdatum18. August 2022
Art des BeitragsGastbeitrag
Beteiligte·rBarbara Engelmann
InhaltsangabeIhr Aufenthalt im CITL, dem Übersetzerhaus in Arles, ist eine wichtige Etappe im Berufsleben der Literaturübersetzerin Nadine Püschel. Im Sommer 2022 verfasste sie für unser WLB-Blog einen Artikel über ihre Zeit dort, über das konzentrierte Arbeiten im Haus, aber auch über ihre Reisen und Streifzüge in der Umgebung und ließ damit ihre eigenen Erinnerungen noch einmal ganz lebendig und mit-erlebbar werden... Redaktion: Barbara Engelmann
URLhttps://blog.weltlesebuehne.de/uebersetzen-wie-gott-in-frankreich-das-citl-in-arles/
Übergeordnete WebsiteBlog der Weltlesebühne e.V.
SammelgebietÜber das Übersetzen
Schlagwörter Wissensbereich