• Filter löschen
  • Babelkat Schlagwortsuche

  • Suche einschränken auf

  • Sprache (des Dokuments)

  • Dokumenttyp

  • Sammelgebiete

  • Filter löschen
Optionen

"Vieles von dem, was wir übersetzten, ging von der Vorstellung aus, das scheinbar Unübersetzbare zu übersetzen"

Simone Homem de Mello: "Vieles von dem, was wir übersetzten, ging von der Vorstellung aus, das scheinbar Unübersetzbare zu übersetzen", http://www.toledo-programm.de/cities_of_translators/1733/vieles-von-dem-was-wir-ubersetzten-ging-von-der-vorstellung-aus-das-scheinbar-unubersetzbare-zu-ubersetzen

Dokumenttyp Online-Einzelbeitrag
Sprache(n) Deutsch
Autor·in Simone Homem de Mello
Titel"Vieles von dem, was wir übersetzten, ging von der Vorstellung aus, das scheinbar Unübersetzbare zu übersetzen"
Publikationsjahr2020
InhaltsangabeAugusto de Campos em entrevista — "Muito do que traduzimos partia da ideia de traduzir o aparentemente intraduzível"
Übergeordnete WebsiteToledo
URLhttp://www.toledo-programm.de/cities_of_translators/1733/vieles-von-dem-was-wir-ubersetzten-ging-von-der-vorstellung-aus-das-scheinbar-unubersetzbare-zu-ubersetzen
Wissensbereich