Von Göttern, Menschlein und Polizisten
Humberto Costantini: Von Göttern, Menschlein und Polizisten aus dem Spanischen übersetzt von Ulrich Kunzmann 1984
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Humberto Costantini |
Titel | Von Göttern, Menschlein und Polizisten |
Publikationsjahr | 1984 |
Verlag | Volk und Welt |
Seitenanzahl | 219 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Der Roman entstand in einem Versteck auf der Flucht vor den Mordkommandos, bevor Costantini die Flucht ins Exil gelang. Er behandelt den Terror der Militärs bei der Liquidierung eines geselligen Clubs von Dichterinnen und Dichtern, erzählt aus drei verschiedenen Perspektiven (den griechischen Göttern, der Polizei und den harmlosen Dichterlein). |
Übersetzer·in | Ulrich Kunzmann |
Originalsprache | Spanisch |
Originaltitel | De dioses, hombrecitos y policías |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/10670/von-göttern-menschlein-und-polizisten/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich