Wie Spreu im Wind
Maryse Condé: Wie Spreu im Wind aus dem Französischen übersetzt von Uli Wittmann 2004
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Maryse Condé |
Titel | Wie Spreu im Wind |
Publikationsjahr | 2004 |
Verlag | Fischer TB |
Seitenanzahl | 624 |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: In ihrem spannenden historischen Roman aus dem alten Afrika erzählt Maryse Condé wieder von Segu, der einst mächtigen Stadt mit den Mauern aus rotem Lehm am Niger. Mit der Geschichte vom Niedergang der Familie Traoré beschwört Maryse Condé noch einmal jene geheimnisvolle Welt herauf, die in den blutigen Umwälzungen des 19. Jahrhunderts in Afrika untergegangen ist. |
ISBN | 3-596-15968-7 |
Übersetzer·in | Uli Wittmann |
Originalsprache | Französisch |
Originaltitel | Ségou II. La terre en miettes |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/4782/wie-spreu-im-wind/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich