Wild
Ben Okri: Wild (zweisprachige Ausgabe englisch-deutsch) aus dem Englischen übersetzt von Brigitte Oleschinski 2014
Dokumenttyp | Buch/Monografie |
Sprache(n) | Deutsch, Englisch |
Autor·in | Ben Okri |
Titel | Wild |
Publikationsjahr | 2014 |
Verlag | Das Wunderhorn |
Seitenanzahl | 182 |
Zusatzangabe | zweisprachige Ausgabe englisch-deutsch |
Inhaltsangabe | *** Babelkat-Eintrag von Litprom e.V. Nähere Informationen zu diesem und anderen Titeln aus dem Globalen Süden oder von Autor*innen mit Migrationsgeschichte sowie Werke von Angehörigen indigener Gemeinschaften in deutscher Übersetzung sind im Quellenkatalog von Litprom zu finden: https://www.litprom.de/quellen/ *** Inhalt: Wild und doch gebändigt: Das sind die mythischen Kräfte von Liebe, Musik und Träumen in den Gedichten von Ben Okri. In den Nachbildern von Löwen, Flüssen, Kriegern rufen sie antike Stimmen auf wie Homer, Heraklit und Vergil, aber sie reflektieren die postkoloniale, postmoderne Welt des 21. Jahrhunderts. Die älteste und die jüngste Geschichte begegnen sich in machtvollen Assoziationen. Während diese Gedichte sich in ihrem oratorischen Gestus oft an ein leibhaft anwesendes Publikum richten, sind ihr jüngstes Medium auch Twitter und iTunes. / |
ISBN | 978-3-88423-463-1 |
Übersetzer·in | Brigitte Oleschinski |
Originalsprache | Englisch |
Originaltitel | Wild |
URL | https://www.litprom.de/quellen/bücher/8183/wild/ |
Sammelgebiet | Übersetzte Werke |
Schlagwörter | Wissensbereich