Optionen
- Written communication1
- Transposition1
- Pre-Romance languages1
- Antike1
- literary forms1
- translation1
- Übersetzungstypologie1
- contrastive analysis1
- directives1
- English language (Modern)1
- Textgenres1
- languagetranslation1
- Serendipität1
- Muttersprache1
- Syrien1
- Öffentlichkeit1
- politische Öffentlichkeit1
- Medientheorie1
- Zweisprachigkeit übersetzen1
- Ausgangssprache Japanisch1
- translating bilingualism1
- Juliet Winters Carpenter1
- Auteursbond1
- Dansk Forfatter-og Oversættercentret1
- Hald Hovedgaard1
- Gdańsk, Kraków, Warsaw1
- Asociación Colegial de Escritores de Cataluña/Associació Col·legial d'Escriptors de Catalunya (ACEC)1
- Baltic Centre for Writers and Translators1
- Bulgarian Translators’ Union (BTU)1
- Casa del traductor – Centro Hispanico de Traducción Literaria1
- Château de Lavigny – Fondation Heinrich & Jane Ledig-Rowohlt1
- Hong Kong1
- Društva hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP)1
- Estonian Writers‘ Union1
- Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (AELC)1
- Stiftung Ungarisches Übersetzerhaus1
- Magyar Fordítóház1
- IG Übersetzerinnen Übersetzer1
- Maison des écrivains étrangers et des traducteurs (MEET)1
- Obec překladatelů1
- Translators Association (TA)1
- Tyrone Guthrie Centre1
- Uniunea Scriitorilor din România (USR)1
- UPBH - Udruženje prevodilaca u Bosni i Hercegovini1
- Bosnisch1
- Bosnien und Herzegowina1
- Australian Association for Literary Translation (AALITRA)1
- The AALITRA Review1
- Studierende1
- Nachwuchs1
- University of California1
- Vlaamse Auteursvereniging (VAV)1
- Wortschaft1
- Dansk Forfatterforening1
- Baskisch1
- Iowa Translation Workshop1
- University of Iowa1
- Sveriges Författarförbund1
- Mailingliste1
- Verzeichnis1
- Übersetzerforschung1
- Centre for Translation Studies1
- Universität Wien1
- Forum1
- The Writers’ Residence in Gunnarshús (RSÍ)1
- Übersetzungsbibliographie1
- UEPO1
- Althochdeutsch1
- Nachwuchsübersetzer1
- Masterclass1
- Aargauer Literaturhaus1
- International Writersʼ and Translatorsʼ Centre of Rhodes1
- Art Omi: Writers1
- Collège International des Traducteurs Littéraires (CITL)1
- Literary Translators’ Association of Canada (LTAC)1
- Banff International Literary Translation Centre1
- Kanadisch1
- Casa delle Traduzioni1
- Künstlerhaus Lukas1
- Künstlerhaus1
- Ahrenshoop1
- Centre for Information on Literature (LIC)1
- Düsseldorf1
- Vertalershuis Antwerpen1
- En>De1
- De>En1
- Maison Antoine Vitez1
- Réseau Européen des Centres Internationaux de Traducteurs littéraires (RECIT)1
- University of Rochester1
- Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL)1
- München1
- Trinity Centre for Literary and Cultural Translation1
- Dublin1
- Übersetzerfonds1
- Collège Européen des Traducteurs littéraires de Seneffe (CTLS)1
- International Writersʼ and Translatorsʼ House1
- Translatorsʼ House Amsterdam1
- Vertalershuis1
- Sección Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores (ACE Traductores)1
- Autrices et Auteurs de Suisse (AdS)1