Übersetzung und Kritik – Überlegungen zu Übersetzungstheorien und literarischer Kritik, die einander kaum kennen, und dem, was sie gemeinsam sein könnten
Hendrik Jackson: Übersetzung und Kritik – Überlegungen zu Übersetzungstheorien und literarischer Kritik, die einander kaum kennen, und dem, was sie gemeinsam sein könnten , https://babelwerk.de/essay/uebersetzung-und-kritik-ueberlegungen-zu-uebersetzungstheorien-und-literarischer-kritik-die-einander-kaum-kennen-und-dem-was-sie-gemeinsam-sein-koennten/
Dokumenttyp | Online-Einzelbeitrag |
Sprache(n) | Deutsch |
Autor·in | Hendrik Jackson |
Titel | Übersetzung und Kritik – Überlegungen zu Übersetzungstheorien und literarischer Kritik, die einander kaum kennen, und dem, was sie gemeinsam sein könnten |
Publikationsjahr | 2022 |
Inhaltsangabe | Was ist und was kann Übersetzungskritik überhaupt sein? Um sich dieser Frage zu nähern, lohnt es sich, die beiden Begriffe des Kompositums genauer in Augenschein zu nehmen. |
Übergeordnete Website | Babelwerk |
URL | https://babelwerk.de/essay/uebersetzung-und-kritik-ueberlegungen-zu-uebersetzungstheorien-und-literarischer-kritik-die-einander-kaum-kennen-und-dem-was-sie-gemeinsam-sein-koennten/ |
Schlagwörter | Wissensbereich